名詞前用【冠詞the】的3種情況,及不用the的3種情況

在句子的構成元素中,Noun的出現是最為頻繁的。很多人學了英文很多年,都搞不清該名詞前應不應該加Article(冠詞)’the’。由於這牽涉英語的usage(慣用法),很多英語老師都說不出所以然來。所以,我希望這篇文章會給你一個較具体的usage 歸納,相信能幫到大家。

 

A. 名詞前用the的3種情況

1. 含【尊重】意
2. 按【字面】理解
3. 【本質】上代表

 

1. 含【尊重】意
以國家(地區性分辨)名稱前面一般不會放the,例如: China, Korea, England, Hong Kong, Taiwan, America。因為這些國家、政体都是屬地區性的分辨,前面不須加「敬意」。

 

但是,如果是國號名,要加the在前,以示尊敬。另外,英語的兩大母語國,即英國the UK或美國the USA,前面習慣上要加點【尊敬】。

 

國號名如: the People’s Republic of China 中華人民共和國、the Republic of Korea 大韓民國、the United Kingdom…都會有the在前。另外,大家熟知的【最XX】,如the greatest最偉大, the most beautiful最美麗….的第三級形容語,都要加點【尊敬the】。

 

還有一點想講,在寫title, heading(如報章標題), 產品label 時,名詞前的the很多時會習慣性omit,如made in USA而非made in the USA、或報章標題 Police lay siege to Polytechnic University 〔警察圍捕理工大學〕中The police 和 the Polytechnic University 的the都會省略。

 

2. 按【字面】理解
這個同學們要透過多接觸英文,慢慢領略這個規則來。我在這裡講幾個例子:

 

I. by the day 按日計 vs by day白天
例: The interest on the bill is calculated by the day. (這帳的利息是按日計算的。)

 

day 字面直接意思為「日」,但也可引申意義成【白天】。如果取直接【字面意】就加the;相反,取較為【引申意義】就不加the。
另例: This shop doesn’t work by day. (這店白天不開業。)

 

II. by the hand 用手 vs made by hand 手作的
例: She accompanied her grandmother crossing road by the hand. (她牽著手陪伴她婆婆過馬路。)

 

Hand最直接意義為「手」,亦可引申意義為【手作】。其實通過上文下理推敲意思是必須的:
另例: These potteries were all made by hand. (這些陶器都是手作的。)

 

另外一對非常多人誤會的phrases:

 

III. out of the question 離題(不可能) vs out of question 不成問題
例:It is out of the question to build the castle in the air. (建造空中城堡是不可能的。)
另例: Success is out of question in case you persevere! (只要你堅持,成功是不成問題的!)

 

question一名詞【字面】意義是「問題」,所以out of the question就理解成「離題」。而它也可以引申意義理解成【困難】,所以out of question就理解成「不成問題」(沒太大困難)。有或沒有一個the,居然意義可以完全相反。

 

其實in case和in the case; with child 和with the child等,更多英語慣用法的例子運用,可在網上【按此: 7+3視覺英語AE版】學好一個系統的打底。

 

3. 【本質】上代表
I. in the person of 代表 vs in person親自
person 的字面是「人」的意思,即【本質上】代表某某人。
例: He spoke in the person of Reuters. (他代表路透社說出聲明。)

 

in person: 名詞前沒有the,即用其引申意義,理解為【親自】。
例: Sorry, I can’t come in person. (對不起,我不能親自來!)

 

還有in the possession of/ in possession of; in the charge of/ in charge of的分別其實也是同理。

 

B. 名詞前’不用the’的3種情況

 

1. 關係、稱呼語
西方文化跟日韓文化不一樣,對親的關係其實越不拘泥於敬語,就愈親切的。Mum, Dad, brothers, buddy, dude ….等稱呼,前面一概不加the。

 

2. 飲食、運動、交通【食、動、行】
中國人稱生活四大層面:「衣、食、住、行」;但西方人卻歸納成生活的三大層面:「食、動、行」的名詞前,都一概不跟the,因為太常提起,省點口水。

 

飲食: love spaghetti 而不是love the spaghetti
運動:play soccer 而不是play the soccer
交通:by bus 而不是by the bus; on foot 而不是on the foot; by metro 而不是by the metro。

 

3. 【抽象學理】觀念
例如: the yearning for liberty (自由): liberty 屬抽象學理觀念,一般前面不用the
the antipathy to imperialism (對帝國主義的反感): 什麼-lism尾的,譯成主義,屬抽象學理,一般前面不用the。

 

Tomato Yip 阿土老師 7+3視覺英語
阿土老師善於歸納整個英語世界,以7句型+3語構的「思維」系統,幫助過不少學員在IELTS寫作獲8分以上(等同DSE Writing 5**級別),屢見不鮮。一般學員3個月內感到自己聽、講、讀、寫都有明顯突破。
如何學好英文的5個重要關鍵,學英文有【關連邏輯】從基礎到精通【按此】
【按此: 7+3視覺英語學員讀後感】(網上學習)